|
|
金ロー『タイタニック』声優・石田彰の吹き替えに違和感?「ジャックの声といえば妻夫木。ぜんぜん違うから違和感」
1: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:14:35.67 ID:CAP_USER9
https://myjitsu.jp/archives/279378
5月7日の『金曜ロードショー』(日本テレビ系)は、視聴者から観たい映画を募集する恒例企画「金曜リクエストロードショー」で選ばれた『タイタニック』を放送。しかし予想とは違う吹き替えに、多くの視聴者が違和感を覚えてしまったようだ。
同作は豪華客船・タイタニック号の船上にて、画家を目指す奔放な青年・ジャックと上流階級の娘・ローズが愛をはぐくみ、そして、その悲しい結末を描く壮大なラブロマンス。日本テレビ版ではレオナルド・ディカプリオ演じるジャックを声優の石田彰が務め、ケイト・ウィンスレット演じるローズ役にベテラン声優・冬馬由美が抜擢されていた。
そんなベテラン声優2人の吹き替えだが、一部の視聴者からは不満の声も。特にジャック役の石田に対して違和感を覚えた人が多く、ネット上には、
《ねぇなんか違う。このタイタニックの吹き替え嫌》
《吹き替えの声優を変える意味…》
《タイタニック、これまで観てきた吹き替え版と全然違うからめちゃ違和感》
《吹き替え声優が違うのとセリフが所々違うのも違和感》
《吹き替えの声が違いすぎて死ぬほど萎えてる。初めてみる人にとっては全然違和感ないんだろうけど》
《このタイタニックの吹き替えなんかイヤ。前のと全然ちゃう》
といった反響があがっている。どうやらセリフの言い回しなども、DVD版や他局で放送された同映画と違う箇所があったようだ。
「『タイタニック』の吹き替えですが、DVD版ではジャック役を声優の松田洋治が務めていました。また『フジテレビ』で放送された際は、俳優の妻夫木聡がジャック役に。妻夫木の演じたジャックは好評のようで、《妻夫木聡の吹き替えで育ったから毎回吹き替えが絶妙に『変わってる!』って思いながら見ちゃう》《タイタニックの吹き替えといえば妻夫木》といった声もあがっています」(映画ライター)
ちなみに「タイタニック」は前編・後編の2週連続放送が予定されている。今回悲鳴をあげていた視聴者たちは、次週もこの違和感に耐えられるのだろうか。
5月7日の『金曜ロードショー』(日本テレビ系)は、視聴者から観たい映画を募集する恒例企画「金曜リクエストロードショー」で選ばれた『タイタニック』を放送。しかし予想とは違う吹き替えに、多くの視聴者が違和感を覚えてしまったようだ。
同作は豪華客船・タイタニック号の船上にて、画家を目指す奔放な青年・ジャックと上流階級の娘・ローズが愛をはぐくみ、そして、その悲しい結末を描く壮大なラブロマンス。日本テレビ版ではレオナルド・ディカプリオ演じるジャックを声優の石田彰が務め、ケイト・ウィンスレット演じるローズ役にベテラン声優・冬馬由美が抜擢されていた。
そんなベテラン声優2人の吹き替えだが、一部の視聴者からは不満の声も。特にジャック役の石田に対して違和感を覚えた人が多く、ネット上には、
《ねぇなんか違う。このタイタニックの吹き替え嫌》
《吹き替えの声優を変える意味…》
《タイタニック、これまで観てきた吹き替え版と全然違うからめちゃ違和感》
《吹き替え声優が違うのとセリフが所々違うのも違和感》
《吹き替えの声が違いすぎて死ぬほど萎えてる。初めてみる人にとっては全然違和感ないんだろうけど》
《このタイタニックの吹き替えなんかイヤ。前のと全然ちゃう》
といった反響があがっている。どうやらセリフの言い回しなども、DVD版や他局で放送された同映画と違う箇所があったようだ。
「『タイタニック』の吹き替えですが、DVD版ではジャック役を声優の松田洋治が務めていました。また『フジテレビ』で放送された際は、俳優の妻夫木聡がジャック役に。妻夫木の演じたジャックは好評のようで、《妻夫木聡の吹き替えで育ったから毎回吹き替えが絶妙に『変わってる!』って思いながら見ちゃう》《タイタニックの吹き替えといえば妻夫木》といった声もあがっています」(映画ライター)
ちなみに「タイタニック」は前編・後編の2週連続放送が予定されている。今回悲鳴をあげていた視聴者たちは、次週もこの違和感に耐えられるのだろうか。
2: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:16:22.56 ID:OqIMHoiA0
妻夫木が好評とかどこの世界の話だよクソまいじつ
4: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:16:40.97 ID:kumzDJ7L0
裏切る声だからな
7: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:17:42.94 ID:51F4FDyo0
妻夫木竹内のが好評なんて初めてきいたわ
11: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:24:13.34 ID:ZOdudSuH0
妻夫木なんて事件だったろ
12: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:24:39.26 ID:VYmbUB/b0
いや石田彰は過去に『ザ・ビーチ』で
ディカプリオの吹き替えやってるだろ。
ディカプリオの吹き替えやってるだろ。
89: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:26:32.61 ID:XlmwzTdN0
>>12
昔はディカプリオの声=石田って感じだったな
タイタニックも金ローと妻夫木のしか知らなかったし
昔はディカプリオの声=石田って感じだったな
タイタニックも金ローと妻夫木のしか知らなかったし
13: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:25:15.36 ID:FfkvN4u80
石田彰は悪役じゃないと
14: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:26:01.42 ID:Et20ft7N0
妻夫木よりも良かったけどな
19: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:29:42.01 ID:8IuhFR/U0
ちょいちょい声優変えたり、クソみたいなタレントを使うのやめろ
20: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:30:56.48 ID:fSMOhWWc0
声は別にいいんだけど、セリフが違いすぎた
23: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:32:51.82 ID:67YDDPH80
いきなり声のレベルが上がってついてこれないんだろう
むしろ妻夫木なんぞ使わずに最初から石田で良かった
むしろ妻夫木なんぞ使わずに最初から石田で良かった
27: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:35:43.77 ID:0JmWfdy90
ジャックとローズの声の吹き替えに妻夫木聡、竹内結子の期待の若手俳優2人が大抜擢
フジTVのBBS、タイタニックの吹き替えに対する抗議のアクセスでダウン (2001.9.5)
http://www.bekkoame.ne.jp/~k-kara/ht/movie/titanic.htm
フジTVのBBS、タイタニックの吹き替えに対する抗議のアクセスでダウン (2001.9.5)
http://www.bekkoame.ne.jp/~k-kara/ht/movie/titanic.htm
337: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 09:48:36.41 ID:6l9sxpG70
>>27
bekkoameがまだ生きていることにすごく感動した!
bekkoameがまだ生きていることにすごく感動した!
40: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:45:56.64 ID:w00bdLgf0
石田の声のイメージじゃないもん
それに裏切りキャラの印象強すぎるから石田ジャックはラストで海に蹴落とすイメージしかないわ
それに裏切りキャラの印象強すぎるから石田ジャックはラストで海に蹴落とすイメージしかないわ
44: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:47:45.13 ID:1U19Q9wt0
妻夫木は問題外だけど石田の声もジャックじゃないんだよなー
ディカプリオの声と演技がもっとナチュラルだから寄せてほしいわ
石田彰だと気障っというか気取った感じが出て素の好青年感が薄れてしまう
貧民層だけどヒネてない賢さが欲しいんだけどな
ディカプリオの声と演技がもっとナチュラルだから寄せてほしいわ
石田彰だと気障っというか気取った感じが出て素の好青年感が薄れてしまう
貧民層だけどヒネてない賢さが欲しいんだけどな
637: 名無しのアニゲーさん 2021/05/14(金) 04:41:15.52 ID:77zjJi750
>>44
十分ヒネてるだろジャックは
ヒネピュア
十分ヒネてるだろジャックは
ヒネピュア
48: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:53:28.76 ID:0JmWfdy90
https://www.nicovideo.jp/watch/sm25694559
『タイタニック』妻夫木聡版・石田彰版 吹き替えを比較
『タイタニック』妻夫木聡版・石田彰版 吹き替えを比較
60: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:06:12.30 ID:D2Ri82Kl0
>>48
妻夫木ひどすぎるw
けど石田の声もデカプリオじゃないな
妻夫木ひどすぎるw
けど石田の声もデカプリオじゃないな
70: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:11:35.55 ID:Map0for80
>>48
妻夫木聡版の声酷すぎワロタ
学芸会レベルだろw
妻夫木聡版の声酷すぎワロタ
学芸会レベルだろw
83: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:20:36.84 ID:/jd+Ve0p0
>>48
妻夫木・・・良くOKでたな・・・ 監督熱出すレベルだろ・・・
妻夫木・・・良くOKでたな・・・ 監督熱出すレベルだろ・・・
675: 名無しのアニゲーさん 2021/05/15(土) 01:43:29.68 ID:gab2Fvsh0
>>48
やっぱり吹き替えはプロの声優じゃないとダメだな
やっぱり吹き替えはプロの声優じゃないとダメだな
55: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 02:59:45.18 ID:0JmWfdy90
#タイタニック #金曜ロードショー
— Smith (清水彰史) (@smith_simidz) May 7, 2021
吹替4種比較
石田彰・冬馬由美版
妻夫木聡・竹内結子版
内田夕夜・岡寛恵版
松田洋治・日野由利加版
何かと言われがちな妻夫木・竹内版だけど、初見がコレだったのもあって嫌いになれないw pic.twitter.com/gM5HPv7YrC
66: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:09:34.87 ID:D2Ri82Kl0
>>55
うん、断然最後の声優さん
うん、断然最後の声優さん
113: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 04:05:28.72 ID:GjXOkZsy0
>>55
個人的には内田版が好き
個人的には内田版が好き
324: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 09:35:06.69 ID:9nBaImEI0
>>55
ジャックは内田さん
ローズは日野さんがいいわ
ジャックは内田さん
ローズは日野さんがいいわ
57: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:03:50.30 ID:eJ68g2mh0
妻夫木は論外だが
ジャックは松田洋治のがキャラに合ってるは間違いない
ジャックは松田洋治のがキャラに合ってるは間違いない
72: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:13:04.01 ID:ElQJ1Nk00
妻夫木聡の吹き替えはDAIGO並みの黒歴史だと思ってたから意外
85: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:21:51.39 ID:JQeYyLCb0
妻夫木だけはないわww
ホットペッパーだのボロクソ言われてた印象しかないし
ホットペッパーだのボロクソ言われてた印象しかないし
92: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 03:28:51.08 ID:SALKN7e60
>>85
ホットペッパーww
ちょっと見たくなってきたw
ホットペッパーww
ちょっと見たくなってきたw
164: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 05:20:19.65 ID:d5Lh1f300
妻夫木版懐かしい
放送されたあと学校でめちゃくちゃ話題になってたわw
放送されたあと学校でめちゃくちゃ話題になってたわw
264: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 08:42:11.26 ID:TA1+s+uq0
石田の演技どうこうの話じゃないからな
未だにドラえもんはのぶ代なんだわ、慣れ親しむとはそういう事
他のキャストはほぼ受け入れられたんだけどな…すまんわさび
未だにドラえもんはのぶ代なんだわ、慣れ親しむとはそういう事
他のキャストはほぼ受け入れられたんだけどな…すまんわさび
276: 名無しのアニゲーさん 2021/05/11(火) 08:48:23.65 ID:XGw2QEVv0
>>264
未だにのぶ代なんて言ってるおじさんおばさんは眼中にないよ
未だにのぶ代なんて言ってるおじさんおばさんは眼中にないよ
527: 名無しのアニゲーさん 2021/05/12(水) 01:55:45.85 ID:JWwPyYn20
石田のジャックすごくよかったけどな
528: 名無しのアニゲーさん 2021/05/12(水) 02:06:04.90 ID:Wzivw4JA0
石田さんよかったよ
試しに見てみたら映画にもはまった
試しに見てみたら映画にもはまった
661: 名無しのアニゲーさん 2021/05/14(金) 21:41:33.01 ID:WOjPGnph0
石田は濡れ場のために起用された
664: 名無しのアニゲーさん 2021/05/14(金) 23:24:51.70 ID:moU7y+mF0
ぴったりハマってたよ
514: 名無しのアニゲーさん 2021/05/12(水) 00:55:04.21 ID:ekqQIgH00
「風立ちぬ」の庵野を聞いた後では
たいがいのクソアテレコには耐えられる気がするけど
やっぱり妻夫木、テメーはダメだ
たいがいのクソアテレコには耐えられる気がするけど
やっぱり妻夫木、テメーはダメだ
コメント一覧。
コメントする
- 「声優」カテゴリの最新記事
-
- 中堅声優「年収1億行けば良い方、仕事0のときは月収30万しかもらえない…」
- 【悲報】声優ヤバい。大御所なのにオーディション落ちる、ギャラを上げると起用されないので安いまま
- 【画像】女性声優「ウマ娘やプロセカに出演したい…」
- 金ロー『タイタニック』声優・石田彰の吹き替えに違和感?「ジャックの声といえば妻夫木。ぜんぜん違うから違和感」
- 【速報】けもフレ声優の尾崎由香さん、コロナ陽性
- 【朗報】人気声優「一万円でラーメンデート、3万円でバドミントンデートやります!」
- 【悲報】ベテラン漫画家、深夜にある声優にブチギレ「どれだけヒットしても彼女の主演作は見れません」
人気記事
絶対かわいいよ!😍❤️
あの糞さが癖になるとでも言うのか
中身お婆ちゃんだぞ
俺も子供のころエディ・マーフィーの星の王子ニューヨークへ行く。が死ぬほど好きで何度も見てて
下条アトムから山ちゃんに変わってからコレじゃない。違和感凄かったわ
英語の原音で視聴しろよ
大抵の字幕は糞だからしゃーない
俺は24テレビで見て、キーファー・サザーランドの来日インタビューみて
本人なのにコレジャナイと声に違和感を感じた
ただやっぱ洋画は吹き替えするくらいなら字幕だわな
洋画ファンなら字幕に頼らなくても大丈夫だろ?
石田彰版はちょっとカッコよすぎて若者感が薄い
妻夫木版は論外
内田夕夜版は一番バランスが良くてが個人的に好き
松田洋治版は若者特有のお調子者感が一番良く出てる
よくこういう事言う奴いるけど吹き替えだとそもそも翻訳が正しいのかすら確認しようがないだろ
この4人の中なら、演技は論外&論外だけど妻夫木の声質が一番合ってると思う
妻夫木は合ってる合ってない以前に吹き替えの演技力が論外
ジャックが死ぬ間際のお涙シーンですら
声の演技が酷すぎて実況では爆笑されてたぞ
大不評だった妻夫木版が好評だった扱い・・・?妙だな
でも妻夫木の吹き替えを聞いたことあるならじじい世代だよな
ちなみにBadは受け付けません。
Badに入れたら梅雨入りする。
上手いならまだしも下手なら声が気になって内容が入ってこんわ
石田版はレオナルド・ディカプリオでなく
「レオ様」を観たい層向けやしな
内田版は30代以降のディカプリオ映画ではむっちゃしっくりくるけど
二十歳前後の頃ではちょっと落ち着きすぎな感じや
愚民が一丁前に評論家気取るな
こんなん普通に上手い専門がやりゃいいじゃん
そも芸能人って既に出来上がった目立つ個性がある以上、誰かの上書き役自体が不向きやんけ
だから逆に、最近TVで声優自身の猛プッシュするのは悪手やわ
まあイベントとかに好きな人間だけが見に行くなら分かるけどさ
あくまで演じたキャラが主体であって、その中身ばっか押し出してどうすんねん
どう考えても、今後そいつ個人の姿や性格がチラついて邪魔なだけやろ
あれの吹き替えが玄田さんじゃない時があったのよ
本来なら何時も楽しめる良作だったのに、玄田さんの声じゃないってだけで面白さが激減したのね
やっぱ声優ってすげぇわと思った
家まで競争~!!
< ( ‘ᾥ’ )>
\ \
\ γ∩ミ
⊂:: ::⊃))
/乂∪彡\
ディカプリオ→ファーロング→トランクス→草尾毅
というじわじわと寄せていった感じやな
おらあくしろよ。
実際「ヘタでもクセになる」吹き替えってのは存在するよな
トトロのC級コピーライターとかまさにそんな感じ
ただ妻夫木は論外やけど
素直に下手過ぎるのに慣れたせいで落差についていけないって言うならわかる
侍戦騎ヅラーハルトやぞ
ちゃんとした理由もあるよ、基本的に吹き替えよりも字幕の方が文字数が少なく制限されてるからより原文から乖離しやすい、さらに特定の翻訳家はそれを意訳で縮める事に無駄な誇りを持ってるから翻訳の手引きあるのに無視して異次元翻訳をする
なっちゃんの悪口はやめ…もっと言え
スレイヤーズのゼロスとかエヴァのカヲルくん
そうすりゃ声優だろうが俳優だろうが妥当なとこに落ち着く
コネとか金とかネームバリューで決めるな
いや両方観て比べればいいだけやん
ビデオ屋で借りたイレイザーの吹き替え玄田さんと違う人で違和感半端なかった
正解‼💯
テイルズ オブ エターニアのリッド
昔のチビッコがジャッキー・チェンが日本語喋ってないのを初めて見てショック受けるようなもんか
ああいう裏切り方じゃなくて最初味方側にいて実はって形式のほう、完全にイメージだけど特に爽やかな好青年キャラででてきたときが怪しい
てか多分だけど実際は裏切りパターンは少なくて単にラスボスというか敵で印象に残りやすいポジションのキャラ演じてるイメージが強いだけな気がする
これでおk出した奴誰だよ耳腐ってんのか
トランクスや桜木花道の
吹き替え頻度的にはnmkwと内田が二分してる感じやな
リッドのどこが裏切りキャラやねん
妻夫木だけは要らねえw
石田彰の演じる一番好きなキャラクターを書いてもうた
癖になる下手さって作品のキャラ的にいいとかある程度本人の声質とかもあるしな
妻夫木はただのへたくそ
吹き替えにしたら地獄絵図になるなんて想像つくだろ
こういう吹き替えのさまざまなバージョンまとめたの売ってくれねえかなあ
自己レス楽しいか?
日テレは最初から石田だったろ
もともと売れない女優じゃなかった?
決まったイメージしか持たれないのって役者には足枷でしかないし
藤原啓治声は条件反射でひろしひろし、松本梨香が喋ればサトシサトシ鳴いてるような豚ども
こういう奴らが一番声優を馬鹿にしとるわ
好 き な 吹 き 替 え の D V D 買 っ て 見 て ろ
監督の演技指導の差なんじゃないか?
この吹き替え版担当した監督は、そうとうあれだったんだろ・・
最近だと加瀬康之も多いな
『レヴェナント』や『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド』とかで担当してるけど
過小評価されてるよねえ、内田夕夜さん
内田直哉さんは評価されまくってるのに
出とったやん
救命ボートで救出に戻ろうと提案するオバサンに
「てめえ撃ち殺すぞババア!」みたいに言う役で
個人の感想
俺の耳が汚染された
キャメロンの売り出し方は何時も同じやん ある程度CG技術が小慣れて来ると顔出さねーし
フライングキラーみたいなの撮れや
松田版はジャックがちょっと癖が強くて苦手
劇場用のそのまま使うより安上がりなのか?
ランボーも確か最初は羽佐間さんじゃないと聞いたことあるわ
やはり最初に聴く声は印象に残ってしまうらしいね
松田版はアシタカの演技を期待したけど、アスベルの演技やったな
ちょっと滑ったな
三ツ矢版(テレ朝)と織田版(フジテレビ)どっちも評価は高いからいいよな
(その他の吹き替えも上手いけど知名度は下がる)
※101
その手の奴らは自分の無知さなり見識の狭さを叫んでるみたいで気持ち悪いわな
コナン役の人とか少年やらんでもシリアス演技めっちゃ上手いのに勿体ないわ
島田敏より石田彰派
実家にはまだ石田彰版の録画DVDがあるはず
最初は渡辺謙やで
まだ独眼竜政宗すら前の知名度のあまりない時期
割と上手いけど、スタローンに合ってるかといえば・・・
ワイは水島裕派やな
ソフト化してないのが残念や
この名前を聞いただけで笑える。福山潤がギアスのコメンタリーで煽るからだw。
ゲームの話だがバイオハザードの吹き替えですら微妙なのに。でもヒットマンの吹き替えはすき。
下手糞な演技のデュカプリオ=下手糞な声当ての妻夫木
ってのは合ってるとは思っていたがあくまでそもそもデュカプリオが芋だって話が前提だからね
かねぐちいちの洋画
VHS版のやつを聞いて思い出したわ、あれが一番初めに聞いたやつだ
石田版も良かったし、内田版もいいね
間違ってたらスマン
あれだったら現実逃避に大量に酒飲んでから脱出した人みたいに身体温まって
生き残れるんじゃないかって思えた
ちなみにタイタニックでは、どの辺の演技が一番芋なん?
「かなぐち はじめ」が鉄板ネタだけど恥ずかしいから使うなよ
二人の救命胴衣を板にくくりつければ
二人分乗れる浮力ができて二人共助かったと言ってたな
まぁ、でも若い時代なら石田さんはぴったりなのかも
裏切るのは櫻井孝宏。石田彰は最初から敵か裏切りそうで裏切らない奴。
内田・日野の組み合わせが好みだわ
石田どうこうじゃなくて妻夫木が良かったなんて意見この記事以外でお目にかかった事ないわ
酷かった吹き替えの話題の常連だぞ
あんなのありがたがるのなんて頭腐ったまんカス共ぐらいだろ
妻夫木・竹内の方が全然良い
放送する局によって違うんだよね
ソフト版ともまた違ったりする
やっぱり声豚のイメージ的にはああいう系か
ほんと何でもテンプレがないと気が済まんのな
撮り鉄かよ
典型的な話題作り記事だな
ディカプリオは当時、世界を代表するイケメンくらいのイメージで
かなり可愛らしさがあったけど
今はちょっと恰幅のいいオッサンイメージで売ってるからな
昔からあったよ
おれは石田彰じゃなければ見ないよ
マジで3割減くらいでつまらなくなる
何人がこんな失敗してきたァ!?
タイタニックのディカプリオって若干キザとは違うし多少の違和感はあったけど
妻夫木よりはよっぽど・・・
っていうかこの自称映画ライターは妻夫木版知らずに
タイタニックと言えば妻夫木を褒め言葉と勘違いしたんだろうな
松田版に慣れてる人が石田版に違和感ある話と妻夫木吹き替え伝説のネタを混同してる
正直映画ライター名乗んなよってレベル
男の活躍削ったなぁって再認識しちゃった事、今の時代だからこそだろうか?
終盤の船を戻せって訴えた史実オバちゃんと脅迫的に拒否った船員のやり取りとかモロだよね
どっちも間違ってないって観点が正しいのにキャメロンはフェミのガラスの壁を意図するように摩り替えてた
ゴールデンから追放されたドラえもんが何言っても説得力ねえわwww
あれだけボロクソに叩かれたのに、同じの放送する訳ない。
フェミというかキャメロンの性癖だろそれは元々昔から強気な女性好きだし
声が、上川隆也。山本耕史。ブルゾンちえみで
まー酷かったわ
特に上川隆也が全く役に合ってなかった
ルークの声は島田さんが鉄板かな
俺もルーク・スカイウォーカーならヒロイックさで水島裕がいいわ
妻夫木版の場合は映画ウォーターボーイズの宣伝。
当時観に行く気満々だったのに、吹き替えがあまりに酷いから観に行くかどうか迷ったので覚えてるw
知らん声優の声なんか聞きたくねえって
映画の内容とかどうでもいいんだ
なんか二つの画面を同時に見てるような錯覚に陥ったわ。
ホットペッパーに例えるの旨すぎwww
妻夫木と違って羽賀研二に関しては演技激上手だったからなあ本職に勝ってるもん
キムタクとか長瀬とかのジャニでも吹き替え案外良かったりするのにこいつはほんまにプロの俳優なんか・・・?
だからこそ吹き替えの帝王なんてソフトもでるのよね
これが良いって言ってる奴は全員耳鼻科に行くべきだろ
素人でももう少しうまいんじゃねぇの
妻夫木以外の人ならどれもOKだな
パルパティーンがベイダーやSTにキレ散らかしたりターキークラブサンド頼むシーンは元のイメージを全く損なってなかった
ファンでも擁護出来ないレベルってのはある
下手に擁護されるのは逆にキツイ
「イマイチだった」くらいの方が「お気遣いどうも・・・」で収まるのにそれを分かってない輩がいるのが問題
あなたのは吹き替えレベルとは程遠いレベルですよ
なんじゃこの記事
ユウジ・マクフライは最高さ
ロード・オブ・ザ・リングの糞字幕は有名だったろ
字数の制限ももちろんあるが戸田奈津子翻訳が作品の空気ぶち壊してた
>スターウォーズは吹き替えのハズレが全く無いな
渡辺徹「せやせや」
櫻井孝宏=裏切りキャラだと言うと
「清麿やクラウドやテントモンのイメージだから全然裏切るイメージないんだけど」という反論が大抵来るのに
石田彰=裏切りキャラだと言うとほとんど反論来ないのはなぜなのか
ジャニーズ(といっても元がつくけど)は、アニメ花より男子に出演した時の草彅剛の演技がひどかったよ。妻夫木並。
しかも、草彅の方は、そんなドヘタクソな演技しておいて、恥じる様子もなく、ラジオで、「声優って、めっちゃ身振り手振りつけて演技するんだぜwまじキモかったわw」と語ってたという。ブラタモリのナレーションがいつまでたっても棒読みなわけだわ。
その他吹き替えは皆上手いから誰でもいいわ。浪川はやめてほしいけどね。
俺は、水島裕さんのが好きだな
ドラマ、ランチの女王内の会話劇みたいや。
シュレックの浜ちゃん、トイストーリーの唐澤、所さんくらいのレベルになってから出直してこい
芸能人様(笑)
放送されたの一回だけだし
声優人気的にも石田彰一択とか思われそうだけど
吹き替え版ってどうしてもアニメ見てる感覚になる
知らん言語の場合ならどっちにしろ
石田はアニメになるのはなんとなく分かる
妻夫木好評だったってネット記事があって騙されいる情弱ちらほら
だれがあんなネット記事書かせたのでしょうか、どんな企みがあるのでしょうか
妻夫木は俳優だけで充分だろ
ディカプリオの定番吹き替えやってた訳でも無いアレで育った…録画してたとしても
そんな繰り返し見たいもんじゃ無いやろ…虐待の被害者かな?
ってかこの記事の本当の目的は、アンチ記者による妻夫木の晒上げやろ
大部分は不満がなかったんだろ。 なにが問題なんだ?
内田版や松田版辺りはしっくりくる
バックトゥザフューチャーとかダイハードとか色々好き嫌いあるよね。
ダイハードの吹替の帝王はいつか欲しいと思ってるわ。
スト2のケンはハマり役だった
未だに信じられんわ
アラジン役好きだったなあ。
5人も吹き替えおるんやな
機内版とか機内で観たことないし知らんかった
イライジャ・ウッドの吹き替えとかは合ってると思ってた
上手いけど本職の勝つって程ではないぞ
TV版のストⅡVでは棒になるシーンがちらほらあったし
妻夫木・竹内のだけ断トツで酷いな…学芸会かよ…
石田彰も櫻井孝宏も普通に主人公や人間臭い役たくさんやってるしな
パシフィックリムとか尚更見れないな
ほぼ20年前だもんな
記憶が変化してない方がおかしい
というか当時一度限りしか放送されてないバージョンをそんなに覚えていられるもんだろうか
ライアン・ゴズリングといえばこの人だけど当時のディカプリオみたいな少年の雰囲気もある青年もしっかり演じられる
こういう人を声優と呼びたいね
草彅剛と言ったら、姫ちゃんのリボンの支倉先輩だったような気がするが…。
楽しんでる人はわざわざ声をあげないからね。
一部の人が大袈裟に騒ぐだけでニュース炎上扱い。エンタメがつまらなくなったのも全てこのせいだと思うわ。
もうそうとしか見えなくなったじゃねーか
細かいイントネーションが格好いい
BTFの織田にDHの村野と他局の声優版が流れている作品で
俳優起用したフジは不評だった記憶なんだが?
注意力の7割を字幕を読む事に持っていかれて映像を碌に観ることが出来ない事でおなじみの字幕か?
イキりたいならせめて原音で観ろとか言ってくれよ
石田彰版の吹き替えは2008年からだってよ
あまりにも下手クソすぎて新聞に「ちゃんとした声優で吹き替えしてくれ」って投書が来たくらいなんだぞ。
OPが先日亡くなられた名トランペッター数原晋さんを追悼する、初代の金ローOPだったそうだ…
超貴重なHDの旧OPを見逃したのが痛すぎる
なぜかツイッターにもつべにも無い…
ランボーの吹き替えは、ささきいさおさんのイメージだな
もう20年近く前だから、忘れられてるかと思われているけど、既にに出ているように、妻夫木聡の吹き替えは酷評だったぞ。
次に放送される時、石田彰になって、みんなホッとしたのに。
一度も練習も台本パラ見すらしてない感じだな
若い頃のディカプリオほんとかっけえな
ダイハードと日本語吹き替え糞過ぎて吹いたし
2003年にもやってる
ディカプリオはああ見えて演技が上手い方だと思ってたけどどう下手なん?
キングコング髑髏島の巨神の佐々木希も酷かった
一人だけ学芸会やってる糞演技
主演吹き替えのガクトはまあ場数踏んでるだけあってマシだったが、佐々木が酷すぎた
世界的メガヒット作だったのに日本での興収がまるで伸びななかったのは、佐々木のせいでリピーターが付かなかったのが一因じゃないかと割とマジで思うくらい
違和感しかなかったけどw
確かに村野版はガッカリやったな
野沢版はガラス踏んだ痛さまで
むっちゃ伝わってくる演技だっただけに
機内上映版だけで見る手段がないのが残念だけど
あまりにもアイドル的な見方されすぎてて気の毒だった
若い頃から上手かったと思うよ
最近は劇場公開版かソフト版をそのまま放送するケースがほとんどだし
ジャックの声は当ててる人によって年齢が違うようにかんじてちょっと不思議。
小学生からゴールデン番組に出てたぞ
中学くらいで売れんようになって声優転向したんや(大魔法峠見てくれ、超絶の下手さだ)
TIMEの悪夢はやめろ
それも別に好きではないけど
うん、2004年版のやつかな
知らん人だけど妻夫木さんってのは一声目でアウト。
15年以上前から石田彰吹き替えのタイタニックは放送されてたのに
ただ喋るだけと視聴者が聞き取りやすい
声で台詞を言う配慮
アニメっぽいからかな?