【朗報】海外ゲーマー「日本の美少女ゲームが翻訳版が出ない…せや、日本語覚えたろ!」

1: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:07:00.44 ID:X+Me/2pN0● BE:643485443-PLT(16000)
no title


日本語でプレイするために1年間勉強を続けたという海外ゲーマーが話題に―日に4,5時間日本語に触れるという熱量

海外掲示板Redditのサブレディット「r/visualnovels」にて、「1年間日本語を勉強して、ついに『Rance』シリーズの旅を始められる!」という投稿が話題を呼んでいます。

日に4,5時間も日本語に触れ勉強を続けたという海外ゲーマーが注目を集める
スペイン語が母語だという投稿主は、数か月の勉強で文法はある程度把握できるようになったものの、音声がないビジュアルノベルをプレイするにはもっと読む速度を速めたいと感じて勉強を続けていたとのこと。
投稿には、過去に日本語でシリーズをプレイした、またはプレイしようとして挫折してしまったというユーザーらから楽しんでプレイできることを祈る反応が寄せられています。

また、どうやって日本語を習得したのかという質問のコメントも複数確認できます。投稿主は、日に平均4,5時間アニメやノベルゲーム、参考書などで日本語に触れ、暗記サポートソフト「Anki」で1日あたり25単語を勉強することで読む速度を上げたと説明。
アニメや本格的なビジュアルノベルに初めて挑戦したときはかなり過酷だったものの、我慢して継続していると想定よりも早くそれなりのレベルに達することができたとしています。

なお、投稿された画像にある『ランス01 光をもとめて』はManga Gamerより英訳版が発売済みの作品。しかし『ランス10』は今も翻訳作業中とされており、シリーズを追いかけようとするとやはり日本語版をプレイできないと不便な状態といえそうです。

外国語のゲームを原語でプレイするゲーマーは海外にも
日本語未対応のゲームを辞書や翻訳ツールを駆使してどうにかしてプレイしたという経験のある読者の方もいらっしゃると思われますが、外国語を勉強してでもゲームをプレイしたい!という熱量のあるゲーマーは海外でも少なくないようです。

https://www.gamespark.jp/article/2024/03/04/139031.html

2: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:08:13.62 ID:bbKOEqD80
エロの素晴らしさを痛感させられるな
いい話だ

3: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:08:20.40 ID:vC2Ynl4c0
いつの時代もエロは原動力になる(´・ω・`)

39: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:21:28.20 ID:Th6nPrkh0
>>3
だよな。思えばネット環境の高速化もエロ画像のお陰様だもんな。
jpg1枚を落とすのに30分近くかかったあの頃も、あれはあれで良かったが(笑)

4: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:08:27.90 ID:qDpjSJ920
エロを原動力にすると熱の入りようが変わる

5: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:08:45.48 ID:gxVYlTtA0
なにをそこまで…

7: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:09:46.93 ID:DG/AIJ3g0
日本が世界共通祖語なので、日本語が地球語になるからね。

8: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:10:09.39 ID:YMXUq5wl0
      ,.r''´      ; ヽ、
    ,ri'  、r-‐ー―'ー-、'ヽ、
   r;:   r'´        ヽ ヽ
  (,;_ 、  l          ::::i 'i、
 r'´    i'   _,   _,.:_:::i  il!
 ヾ ,r  -';! '''r,.,=,、" ::rrrテ; ::lr ))
  ! ;、 .:::;!    `´'  :::.   ' .::i: ,i'
  `-r,.ィ::i.      :' _ :::;:. .::::!´
     .l:i.     .__`´__,::i:::::l
     r-i.     、_,.: .::/
      !:::;::! ::.、     .:::r,!
     l::::::::ト __` 二..-',r'::::-、
     l;::i' l:     ̄,.rt':::::::/   ` -、
    ,r' ´  ヽr'ヽr'i::::::::;!'´

 ソレナンテ・エ・ロゲ[Sorenant et Roage]
     (1599~1664 フランス)

9: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:10:12.89 ID:xIlAxxKC0
乙女ゲーもかなり需要あるんだってねw

12: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:10:56.51 ID:a0VXwAhK0
エロに対する熱量がなせる業

14: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:11:39.72 ID:Vjem0irI0
エロと争いは人と技術を進化させる

16: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:11:55.73 ID:NRmm56mn0
MMOの初期の頃はプレイする為に英語必死に勉強した連中もいたな

21: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:13:25.76 ID:X2Dn15ms0
>>16
fack you

17: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:12:08.17 ID:jFhwX/cD0
応援する

23: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:14:06.59 ID:UT/xnkLx0
これが漫画なら翻訳版でもいいのかもしれんがエロゲは絵と内容だけじゃなく声も大事だからな
最高の喘ぎ声の言語でプレイしたいのは人として当然のこと

26: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:16:50.90 ID:IXlKQ1Fo0
戦争で勝たずとも日本語が広まっていく

29: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:18:21.09 ID:ZUE+NUBI0
ぬきたしとかどうやっても翻訳出来る気がしない
no title

35: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:19:53.60 ID:Zf6dAchT0
>>29
外国人が日本語覚えてもぬきたしの文章は理解できんやろ

44: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:22:45.45 ID:8+qgiBDw0
>>35
あれは日本語に近い別言語や

30: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:18:37.06 ID:GICM27Xz0
エロゲーマーだけど日本に生まれて良かったわ

36: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:19:58.49 ID:beBUTbOe0
海外では先輩(senpai)が別の意味で理解されてるしな

41: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:21:56.32 ID:I3d2LCNy0
音声も吹替版より原作版が圧倒的に人気なんだっけ

45: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:22:56.60 ID:SvkWZB0e0
エロこそパワー

48: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:23:02.67 ID:jaftBn2g0
「日本凄い系YouTuber」やれば儲かるしな

57: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:25:32.89 ID:Dqkx54cj0
ニコニコ感を感じますわ

69: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:29:17.45 ID:mQ5H9a1J0
自分がシコる時
それがクソ翻訳だったら悲しすぎる

25: 名無しのアニゲーさん 2024/03/05(火) 22:15:28.15 ID:o3EOYvGH0
文章読ませる作品は翻訳アプリじゃ満足出来んわな

コメント一覧。

. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:38:22 ID:- ▼このコメントに返信
巷で放送禁止用語を連発する外国人とか嫌だな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:38:26 ID:- ▼このコメントに返信
エロはホント馬鹿にできないからな
なんなら学校の教え方の一つに組み込んでも良いんじゃないかと思うくらい
今まで成果の出せなかった奴等が成績をグンと上げるかもしれんぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:39:03 ID:- ▼このコメントに返信
そんな事より自民党のせいで日本がボロボロな事実を君等は無視するのかね?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:42:20 ID:- ▼このコメントに返信
そこにAIが、あるじゃろ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:42:49 ID:- ▼このコメントに返信
違法ダウンロードでプレイしてそう
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:42:56 ID:- ▼このコメントに返信
シィルはあの髪型じゃなきゃ可愛いんだよな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:43:39 ID:- ▼このコメントに返信
愛だね
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:43:58 ID:- ▼このコメントに返信
※2
えっちな家庭教師つければそりゃもうぐんぐん(意味深)よ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:44:54 ID:- ▼このコメントに返信
ぬきたしなんか微塵も面白くねえしエロくもねえんだからやる必要ねえだろ
あれでキャッキャ出来るのが理解できん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:46:19 ID:- ▼このコメントに返信
※3
政府はその時の国民の集合値
日本国民のレベルが今の自民党という投影
自民党では無く日本国民のレベルが低いだけ
そんな自民党のせいとか言ってる奴に限ってこういうとこに来て人生を無駄にしてるじゃん
何か良くするようなことでもやったかい?SNSで今は誰でも発信できるのに言い訳ばっかじゃん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:46:23 ID:- ▼このコメントに返信
俺も純への性欲だけで日々絵への誹謗中傷してるしエロを原動力にすると凄いよね!
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:46:49 ID:- ▼このコメントに返信
エロゲやりたいから日本語覚えるなんて嘘や
去年、海外で発売されたSAOのNTRゲームにはまってやりまくってたけど
PCOTで簡単に翻訳できてしまい、全く英語が身につかなかったぞw
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:48:38 ID:- ▼このコメントに返信
10のボリュームはものすごいからな・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:49:06 ID:- ▼このコメントに返信
映 画 化 決 定
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:49:08 ID:- ▼このコメントに返信
※2
高校時代、学年に化学の教師が2人居たけど
周期表の覚え方を下ネタ語呂合わせで教えてくれた教師の方が
担当したクラス平均が10点ぐらい高かったわ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:49:44 ID:- ▼このコメントに返信
※3
君は間違ってる
正しくは、財務省と経団連のせいだ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:52:49 ID:- ▼このコメントに返信
工口ゲって文体が相当ヘンテコなのも多いのにちゃんと訳せるんだろうか・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:53:20 ID:- ▼このコメントに返信
>>1
ベンチの紙袋のSSIって551の蓬莱か
デザインも似てるし
やっぱりネタが関西の会社やな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:53:32 ID:- ▼このコメントに返信
 脳内外国人のお人形遊び
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:53:33 ID:- ▼このコメントに返信
俺もエロサイトで英単語が少し身に付いたb
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:55:11 ID:- ▼このコメントに返信
日本語出来るようになって匿名掲示板を見てしまうと日本人が匿名誹謗中傷大好きの差別主義の最悪の民族ということがバレてしまう
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:55:43 ID:- ▼このコメントに返信
その努力は素晴らしいが
あまり雑多なエロゲーに手を出し過ぎて脳を破壊されるなよ
いろんな性癖ののがあるからな・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:56:01 ID:- ▼このコメントに返信
※1
うっかりお店に連れて行って「おすすめはぶっかけ!(うどん)」なんて言ったらどエラいことに
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:58:00 ID:- ▼このコメントに返信
昔エロMOD入れる為に英語読めるようになったから同じようなもんだな!
当然話したりはできない
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:59:37 ID:- ▼このコメントに返信
文化侵略やねぇ・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 22:59:41 ID:- ▼このコメントに返信
※3
アベガー アベガー
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:00:27 ID:- ▼このコメントに返信
英語は全然わからないがMTG英語版のテキストは読めるようになった。ふしぎ!
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:00:52 ID:- ▼このコメントに返信
え?翻訳って仕事にできるんかな。幼少期は海外で住んでて会話は当然ながら勉学では学ぶの難しニュアンスを取得してるから躍動的な翻訳多分できるんだけどね。需要あるなら仕事にするのありだよな。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:00:54 ID:- ▼このコメントに返信
アンティーク趣味からワイもイタリア語とフランス語圏のショップにメールで特攻したもんだ
短文連発で案外通じるし、本来なら対応しない日本へ送るための方法も交渉できる
やっぱ好きな事に取り組むときの勢いつうかパワーてあるよな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:01:27 ID:- ▼このコメントに返信
hentai民族として誇らしい🤗
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:01:42 ID:- ▼このコメントに返信
※17
そこは脳内補完や
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:03:26 ID:- ▼このコメントに返信
日常会話文、字幕、音声再生、バックログ、台詞再生…と勉強するにはわりとうってつけな便利な機能は揃ってるんだよな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:03:32 ID:- ▼このコメントに返信
ルドラサウム世界は本当に良く出来てる
ヱロゲというニッチ業界じゃ流行りようもないのが勿体ないね
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:03:40 ID:- ▼このコメントに返信
エロ関係はDeepLとか翻訳ツールは使えるけど、生成AIは軒並み検閲に引っかかるし
なかなか自動翻訳させにくいんだよな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:03:45 ID:- ▼このコメントに返信
ランスは面白いからな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:04:38 ID:- ▼このコメントに返信
ええやん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:04:48 ID:- ▼このコメントに返信
※3
ニホンガー!ジミンガー!アベガー!
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:07:34 ID:- ▼このコメントに返信
※4
私は台湾に行っていたから中国語がわかるんだが、Google翻訳がひどいことを知らないのか?
女コスプレイヤーが台湾に行ってコンビニでストローをもらう時に使っていたけど、
「麦わらください」なんて間抜けな翻訳していたからな。なぜなら必ず英語を経由しての翻訳になる仕様になっているから、
日本語→英語→中国語 と翻訳しているうちに「誤訳」を起こしてしまったというわけ。
あんなんじゃとても使えない、まだまだ語学学習は続けるべきだ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:07:35 ID:- ▼このコメントに返信
実際、外国語を憶える切っ掛けってそんなもんだよ
逆に日本の場合、海外で人気が出たコンテンツは大抵和訳されて入ってくるから
日本人はなかなか外国語を憶えようとしない
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:11:45 ID:- ▼このコメントに返信
※10
自民党に愛想が尽きたなら国外逃亡すればいいのに、そういう連中ってそれすらしないで文句言うだけだよな。
中国本土や香港などでは富裕層や知識層こそ国の行き先に見切りをつけて海外移住しているのに、なんでそうしないの?
あ、外国語も話せないうえに金も持っていないからか?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:11:48 ID:- ▼このコメントに返信
※38
【北斗の拳】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた
とかマジで笑える
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:12:06 ID:- ▼このコメントに返信
ランスか
そりゃ納得だがエロ目的ならランスはどーなんだ?
ちな最近大戦国ランスって非公式の公認modが出てるぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:13:26 ID:- ▼このコメントに返信
※34
ローカルで環境を作るんじゃ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:14:16 ID:- ▼このコメントに返信
※2
こち亀で両津の父親とその友人たちがパソコン勉強で最初は説明を全く理解できなかったけど海外エロサイト開くために自発的に学習していったなんて回があったな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:14:24 ID:- ▼このコメントに返信
ランスって勇者と魔王のなろう設定だし俺だけレベルアップな件じゃん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:14:42 ID:- ▼このコメントに返信
俺も海外の成人向け映像作品たまに見るけど、別に言葉わからなくても全然問題ないけどな
なんとなく雰囲気で楽しめる
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:14:49 ID:- ▼このコメントに返信
ウーマンコミュニケーションは日本語じゃないと意味ないしな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:20:09 ID:- ▼このコメントに返信
※29
フランス語は通じる国が多いから、いざという時には海外移住しやすいな。羨ましい
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:21:13 ID:- ▼このコメントに返信
steamで日本語未対応って書いてあったら即ブラウザバックする雑魚でごめんなさい
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:23:06 ID:- ▼このコメントに返信
※19
お前はお人形遊びすらできない無能
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:24:20 ID:- ▼このコメントに返信
※45
この世界の勇者は別に存在するぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:24:23 ID:- ▼このコメントに返信
ワイもコーヒーショップとレッドライトの為に英語からオランダ語を覚えたんで人の事は言えない
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:25:08 ID:- ▼このコメントに返信
※39
敗戦後にあれだけGHQに抑圧された歴史を持つのに、英語が全然定着しなかったという事実に驚愕。
日本に比べれば米国の圧力がまだ弱かった台湾(中華民国、国民党政権)のほうが、よっぽど英語が通用しているぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:25:21 ID:- ▼このコメントに返信
今はSteamでも日本語訳されてるゲーム多いからな
いい時代になったもんやで
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:30:42 ID:- ▼このコメントに返信
※38
ふつうDeepL翻訳かみらい翻訳だよね
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:37:39 ID:- ▼このコメントに返信
「へんでろぱ」とはどんな意味なのか?
とか調べてるかもしれん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:39:15 ID:- ▼このコメントに返信
エロゲは製作が簡単なこともあって全盛期はものすごい粗製乱造されまくってクソゲー率かなり高いから魔境やぞ
商業エロゲが衰退した理由の一つってフルプライスのクソゲーが大量に出回ったせいだと思うんだよな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:39:36 ID:- ▼このコメントに返信
話題になってるハリウッド映画を最速で観たい…せや、英語覚えたろ!

よくある
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:39:37 ID:- ▼このコメントに返信
言語を学ぶ意欲というかモチベを保てるかどうかって
コンテンツパワーに明確に左右されるからな
例えば日本人がリトアニア語を覚えるとなったときに
趣味として楽しめるコンテンツの少なさに思いっきり影響される
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:40:26 ID:- ▼このコメントに返信
こういうのって文字とか見るの?俺はほとんど絵しか見ないんだけど
だってシコるのが目的なんだろ?ストーリーなんてどうでもいいじゃねえか
ストーリーを楽しみたいならエロじゃないゲームとか映画とかマンガ見ればいいじゃん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:41:08 ID:- ▼このコメントに返信
海外だとファックで済むとかマジか😂
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:47:10 ID:- ▼このコメントに返信
※38
chatGPTの翻訳はかなり高精度だぞ
原文「合金とは単一の金属元素からなる金属に、望ましい材質を得るために、他の金属元素あるいは非金属元素を加えて造られた材料」

台湾語「合金係指以單一金屬元素製成嘅金屬,為獲得理想嘅材質,而加入其他金屬元素或非金屬元素而製成嘅材料」

台湾語を日本語に再翻訳「合金とは、単一の金属元素からなる金属に、望ましい材質を得るために、他の金属元素または非金属元素を加えて造られた材料です。」
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:48:30 ID:- ▼このコメントに返信
ランスは良いよな、戦国ランスで止まってるんだけども
鬼畜王がフリーで配布されてるの強すぎる
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:50:48 ID:- ▼このコメントに返信
言語は結局、単語・熟語・慣用表現の覚えゲーだしな
興味のあるコンテンツのキャラ名の固有名詞は覚えちゃうみたいに覚えるんだよね
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:52:21 ID:- ▼このコメントに返信
俺もAIのおかげで大分英単語覚えたわ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:53:27 ID:- ▼このコメントに返信
ランスはテキストのアホさが秀逸だわ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:56:32 ID:- ▼このコメントに返信
※55
両方ともエロゲの文章直接入力か、セリフを抽出・ファイル化しないといけないからめんどくね?
PCOTなら画像の翻訳もワンクリックでできるよ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/06(水) 23:59:49 ID:- ▼このコメントに返信
※4
その翻訳ソフト下手過ぎィ
意味は通じるけど不自然だょ(´・ω・`)?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:02:24 ID:- ▼このコメントに返信
ビデオデッキが普及したのはAVのおかげっての聞いた事あったし、好きって大事だね。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:05:45 ID:- ▼このコメントに返信
※12
不自然な直訳で態々抜いてたの?wお前
それで抜けんなら適当なpixivだか静画の18禁画像でも抜けるだろw
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:15:38 ID:- ▼このコメントに返信
※28
日本語が既に怪しくて草
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:20:53 ID:- ▼このコメントに返信
※5
公式翻訳ないならそうするしかないんじゃない?FATEがついに発売されて祭りになってたよ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:22:19 ID:- ▼このコメントに返信
※3
日経平均4万超えとか凄まじいんだけどね
ちな民主の時は7~8千円まで落ちるという悲惨さ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:24:37 ID:- ▼このコメントに返信
、、、私はあなたを欲しているみたいなのやめろ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:35:51 ID:- ▼このコメントに返信
AIのテキスト入力も基本英語でしないといけない
そのために英語の綴りや単語の意味合いを新たに一から覚えた日本人もいるのではなかろうか
エロ=原動力は確かに存在する
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:39:16 ID:- ▼このコメントに返信
慣れてない言語だとクリアまでに50時間くらいかかりそうだな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:44:36 ID:- ▼このコメントに返信
OCRで読み込んで翻訳させるツールって英語圏じゃそういう需要少ないんかね
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:44:58 ID:- ▼このコメントに返信
ランスはいいぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 00:51:51 ID:- ▼このコメントに返信
エロパワーは侮れんしな パソコンも仕事で覚えるよりえっちなもののために始めた方が上達速いって特に根拠はないけどありそうな話を鬼灯の冷徹で
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 01:24:03 ID:- ▼このコメントに返信
日本語は聞いて話すのは比較的簡単だと思うが、読むとなると途端に難しくなる。
翻訳と言うが、翻訳では一人称の違いや語尾の違い等は全部無くなってしまうだろう。
日本語だとそれだけである程度キャラ付け出来るんだから、凄い言語だと思う。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 01:37:09 ID:- ▼このコメントに返信
学校の英語の授業は退屈だったけど
マジックザギャザリングで英語版のカードのテキスト理解したり
外国のウェブサイトの情報ほしくて英語マジで取り組んだりしたからな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 01:52:22 ID:- ▼このコメントに返信
脱衣麻雀で麻雀覚えた男は数知れず
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 01:56:55 ID:- ▼このコメントに返信
大戦国ランスでさらにルドサウラムのことが好きになった。ランスチルドレンもっと出してほしい
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 01:59:32 ID:- ▼このコメントに返信
ランス6リメイクお願いします
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 02:42:19 ID:- ▼このコメントに返信
※62
「台湾語」なんて書いてある時点で、あんたの知識を疑う。台湾の公用語は「台湾語」ではない
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 02:48:38 ID:- ▼このコメントに返信
※62
おい、なんか変だと思ったんだが。それ、広東語じゃねーか。香港の第一言語だよ。
てか、台湾の公用語は「台湾語」じゃないし、そもそも台湾語は漢字では書けない。
あんた、むちゃくちゃすぎる。どこの人種? 歴史にも言語学にも無知すぎる
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:05:18 ID:- ▼このコメントに返信
ランスの文字読む必要ある?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:05:23 ID:- ▼このコメントに返信
過去は知らんけど現状としては英語版を出してもクレカ会社による規制でどうせまともに販売できないだろうしな
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:06:49 ID:- ▼このコメントに返信
※87
あるぞ。単なる紙芝居じゃなくてちゃんとゲームしてるのを文字縛りでどうやってプレイするのよ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:08:00 ID:- ▼このコメントに返信
※84
全作リメイクせずに初期の作品で終わったのはそういうことや。信者の購買能力が足らんかったんや
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:10:01 ID:- ▼このコメントに返信
※72
エロなしのやつでしょ。エロゲのfateが出たら起こして
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:23:29 ID:- ▼このコメントに返信
※87
特定の手順を踏まないと倒せない敵とかいるからな
作品によってはシナリオ読まずにクリアするの不可能だぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 03:26:35 ID:- ▼このコメントに返信
※45
最大レベル無限の設定が息してるのって、最終作の最終決戦とリメイク版03のラスボス戦くらいだぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 04:36:58 ID:- ▼このコメントに返信
絵じゃなく言語教育してAI翻訳徹底的に学ばせりゃいいのに。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 06:16:47 ID:- ▼このコメントに返信
※5
そもそも海外で売ってなかったのでは?
最近になってからでしょSteamとかで売るようになったの
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 06:53:31 ID:- ▼このコメントに返信
漫画も英語版だとお値段も倍違うし
最新刊追う為に日本語習うって
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 07:03:54 ID:- ▼このコメントに返信
※70
抜けるぞ?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 07:16:15 ID:- ▼このコメントに返信
※90
いやあれ現行Winで出来ない奴をリメイクしただけやん
だから一応調整版で出来る4からはリメイクされない
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 07:30:24 ID:- ▼このコメントに返信
ここの流れ的に、好きな作品のために外国語覚えるのが普通っぽいけど、みんな勉強家だな
毎日Redditとか眺めてるけど翻訳ソフトかましてしまう
そりゃあ所々変な文脈あるけど、おおよそどういう意味かわかるしそこまで不便はない
英語覚えたのはXDとかlolくらいかな・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 07:34:58 ID:- ▼このコメントに返信
まあ、動機はどうあれ、その努力には誠意を感じます。
Good 0 Bad 0
.  2024/03/07(木) 07:49:49 ID:- ▼このコメントに返信
他言語を
習得するも
クソでした
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 08:34:58 ID:- ▼このコメントに返信
そのうち、ちんちん亭語録をスラスラ読める外人が爆誕するのか・・・
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 08:55:43 ID:- ▼このコメントに返信
(゚∀゚)人(゚∀゚)ナカーマ!
昔、自分もエロゲやアニメのために勉強したな。挫折して3ヶ月間勉強を完全に辞めたこともあったな。
その後、ai sp@ceで一人の日本人との会話がなんとかできたのが喜んでいて勉強を再開した過去もあったな。
パソコンのOSも日本語に変えて、思考力もなるべく日本語で頑張った・・・

日本に留学してた頃は何回も日本人と勘違いされたこともあったな。大使館でパスポートの更新する時の警備員とか、母国の空港で職員に挨拶された時もうまく母国語で挨拶返せなかった時も職質されたとか
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 09:09:18 ID:- ▼このコメントに返信
※63
いま戦国ランスで鬼畜王が出来る公認modが配布されてるぞ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 09:39:07 ID:- ▼このコメントに返信
お前らだってパソコンエ◯ゲーやるためにパソコンのやり方色々覚えたろ?
そういう事だよ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 10:32:00 ID:- ▼このコメントに返信
大学時代にエ○ゲー割るために、PCに詳しくなって情報系に来たやついたな。
やっぱり性欲の原動力はすごいんやなって。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 10:34:33 ID:- ▼このコメントに返信
ランスは面白いけど、外人が面白さを理解できるのかは疑問だな。そうなのれす、とかの機微なニュアンスのおかしさは受け取れないだろ。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 10:39:13 ID:- ▼このコメントに返信
※90
TADAが体調不良で引退したからじゃね
TADAがやめてTADA目当てで入った魚介もやめた感じ?
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 11:37:34 ID:- ▼このコメントに返信
※16
そいつらに逆らえない自民の政治屋
売国野党よりはマシ、と思考停止して支持したアホな国民も無視してはいかんよ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 11:51:14 ID:- ▼このコメントに返信
※106
おじいちゃんじゃん
トレントどころかウィニーの時点で簡単だったろ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 12:17:20 ID:- ▼このコメントに返信
自民党員頑張ってて草
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 12:29:24 ID:- ▼このコメントに返信
調べたら既にランス5Dとランス10以外の公式北米版がOVERDRIVEの社長が関わっていた翻訳会社から発売されてるんだな
仕事はえーわ
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 12:34:53 ID:- ▼このコメントに返信
一応ボイス英語のみありで日本語字幕はあるけど戦闘忙しすぎて見る余裕がないゲームとかだと英語のリスニング力が欲しくなる
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 12:56:00 ID:- ▼このコメントに返信
※53
むしろGHQは日本の識字率にびびって英語教育に否定的だったって説があるからな。日本の英語教育が会話より正しい文法を重視していたのがその名残らしい。
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 12:59:43 ID:- ▼このコメントに返信
※85 ※86
天安門
クマのプーさん
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 13:27:32 ID:- ▼このコメントに返信
左翼はいつまで「安倍ガー安倍ガー」言ってるんだよw

あいつはお前らの大好きな統一教会と仲良しなんだぞw
それにそこら辺の道端で、手作りの銃でみじめったらしくおっちんだんだから、安心しろよww
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 13:44:47 ID:- ▼このコメントに返信
エロに国境なし
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 14:47:09 ID:- ▼このコメントに返信
※1
おな男じゃねーか
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 16:07:20 ID:- ▼このコメントに返信
※86
反正我很讨厌日本,日本动漫做的确实优秀,但是我只是碰巧喜欢好的动漫,不会因为日本动漫优秀就喜欢日本,这不是一个维度。中国讲仁义,讲道德,而日本恰恰没有什么仁义道德
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 16:22:27 ID:- ▼このコメントに返信
たくましいな
機械やネット知識をエロの為に蓄えるまではできても語学まではやらんわ
抜いたらどうでもよくなるし
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 17:12:15 ID:- ▼このコメントに返信
※2
つまりルナ先生最強か
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 17:56:58 ID:- ▼このコメントに返信
絵上手い人もだいたい変態だからな
その熱量を充ててる
誰かエロマンガ家が言ってたけど抜いちゃうと一時的に描けなくなるとかなんとか
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/07(木) 21:30:12 ID:- ▼このコメントに返信
今の時代は覚える努力をする前に、AIで翻訳する手順を覚えたり開発したりする方が有意義です
Good 0 Bad 0
. 名無しのアニゲーさん2024/03/08(金) 05:03:11 ID:- ▼このコメントに返信
三国志の解像度を高めるために中国語勉強する三国志オタクもいるしな
Good 0 Bad 0
コメントする

「ゲーム ネタ」カテゴリの最新記事
人気記事
お知らせ
明けましておめでとうございます 今年もよろしくお願いいたします
画面が移動するポップアップ広告は修正していただきました。 まだ出るという方はどのような挙動なのかをメールフォームで連絡いただけたら 助かります
カテゴリ一覧
月別アーカイブ

2024年 04月 【345件】
2024年 03月 【817件】
2024年 02月 【770件】
2024年 01月 【792件】
2023年 12月 【781件】
2023年 11月 【758件】
2023年 10月 【792件】
2023年 09月 【780件】
2023年 08月 【818件】
2023年 07月 【763件】
2023年 06月 【695件】
2023年 05月 【714件】
2023年 04月 【681件】
2023年 03月 【701件】
2023年 02月 【632件】
2023年 01月 【691件】
2022年 12月 【706件】
2022年 11月 【663件】
2022年 10月 【661件】
2022年 09月 【645件】
2022年 08月 【652件】
2022年 07月 【652件】
2022年 06月 【631件】
2022年 05月 【637件】
2022年 04月 【621件】
2022年 03月 【653件】
2022年 02月 【588件】
2022年 01月 【645件】
2021年 12月 【643件】
2021年 11月 【613件】
2021年 10月 【622件】
2021年 09月 【608件】
2021年 08月 【611件】
2021年 07月 【602件】
2021年 06月 【572件】
2021年 05月 【564件】
2021年 04月 【528件】
2021年 03月 【543件】
2021年 02月 【517件】
2021年 01月 【547件】
2020年 12月 【521件】
2020年 11月 【506件】
2020年 10月 【526件】
2020年 09月 【521件】
2020年 08月 【539件】
2020年 07月 【510件】
2020年 06月 【515件】
2020年 05月 【527件】
2020年 04月 【535件】
2020年 03月 【549件】
2020年 02月 【515件】
2020年 01月 【542件】
2019年 12月 【517件】
2019年 11月 【514件】
2019年 10月 【528件】
2019年 09月 【538件】
2019年 08月 【541件】
2019年 07月 【552件】
2019年 06月 【546件】
2019年 05月 【553件】
2019年 04月 【550件】
2019年 03月 【545件】
2019年 02月 【524件】
2019年 01月 【558件】
2018年 12月 【558件】
2018年 11月 【546件】
2018年 10月 【544件】
2018年 09月 【534件】
2018年 08月 【525件】
2018年 07月 【526件】
2018年 06月 【509件】
2018年 05月 【514件】
2018年 04月 【485件】
2018年 03月 【505件】
2018年 02月 【450件】
2018年 01月 【498件】
2017年 12月 【513件】
2017年 11月 【486件】
2017年 10月 【483件】
2017年 09月 【471件】
2017年 08月 【489件】
2017年 07月 【498件】
2017年 06月 【479件】
2017年 05月 【475件】
2017年 04月 【458件】
2017年 03月 【465件】
2017年 02月 【432件】
2017年 01月 【472件】
2016年 12月 【459件】
2016年 11月 【396件】
2016年 10月 【402件】
2016年 09月 【379件】
2016年 08月 【383件】
2016年 07月 【392件】
2016年 06月 【354件】
2016年 05月 【371件】
2016年 04月 【350件】
2016年 03月 【359件】
2016年 02月 【335件】
2016年 01月 【348件】
2015年 12月 【340件】
2015年 11月 【319件】
2015年 10月 【328件】
2015年 09月 【318件】
2015年 08月 【312件】
2015年 07月 【295件】
2015年 06月 【256件】
2015年 05月 【273件】
2015年 04月 【256件】
2015年 03月 【256件】
2015年 02月 【249件】
2015年 01月 【261件】
2012年 11月 【146件】
2012年 10月 【151件】
2012年 09月 【172件】
2012年 07月 【2件】

検索フォーム
人気記事
最新記事
おすすめ記事